23.2.17

Bomber



Estão a ver aquelas peças de roupa mais espampanantes, que dificilmente conseguem usar no vosso local de trabalho, mas que não vos saem da cabeça? Foi assim com este casaco. Mal lhe pus a vista em cima achei que tínhamos sido feitos um para o outro! Adoro o facto de ser branco, de ter as mangas parcialmente em pelo, e de parte dele ser rosa. Cheguei a vê-lo na Zara mas contive-me, e achei que devia esperar até aos saldos para o ter. Qual não foi o meu espanto quando encontrei um igualzinho na Zaful, e meus amigos, este casaco tem uma qualidade é top! E é tão quentinho!!! Entretanto perdi a vergonha e já o levei para o trabalho, who cares?

Are you seeing those most amazing pieces of clothing that you can hardly use in your place of work, but that don't get out of your head? It was like that with this coat. As soon as I looked to it I thought we had been made for each other! I love that it's white, having the sleeves partially in fur, and part of it being pink. I got to see him at Zara but I stopped myself, and I thought I should wait until the balances to have it. What was not my astonishment when I found an equal in Zaful, and my friends, this jacket has a top quality! And it's so warm!!! In the meantime, I've lost my shame and I've taken it to work, who cares?







photos by Marlene - Inspirations With M
body de veludo.velvet body Dresslily | bomber jacket Zaful | jeans Zara | sapatilhas.sneakers Adidas | anel.ring Pandora

16.2.17

New in!



botas.boots Zara | brincos.earrings H&M

Tardou mas chegou! Finalmente um New in! com todas as coisas que comprei desde a Black Friday até estes saldos. Perguntei-vos no último post se queriam ver o que comprei nestes últimos meses. Estava na dúvida se mostrava ou não, correndo o risco de parecer altamente fútil. Realmente há aqui muita coisa, mas ok, foram praticamente 3 meses de compras, com saldos pelo meio, e eu shopaholic me assumo perante descontos jeitosos! Comprei sapatos, botas (aqui apenas as burgundy, mas tenho as brancas também), calças, jeans, t-shirts, camisas, camisolas quentinhas, uma mochila, um bomber, vestidos, um lenço tipo manta, brincos e um gorro. Ainda não fiz o somatório de todas estas compras para saber quanto foi o estrago mas a compra mais cara foram as botas brancas na Black Friday (+/- 30€). Hummm, digam lá se até não sou poupada?! Ahahahahah...
Além disto comprei collants e roupa interior que é assim meio estranho mostrar aqui. Tenho a dizer-vos que me desgraço sempre na Intimissimi... Comprei também alguma roupa de desporto com descontos entre 30% e 40%. Bom hein?!!
Algumas destas peças ainda encontram nas lojas, como o bomber verde, que já usei aqui antes, e que está ainda mais barato. Vale muito a pena!

It took some time but arrived! Finally a New in! with all the things I bought from Black Friday to these sales. I asked you in the last post if you wanted to see what I bought these last months. I was in doubt if I do it or no, taking the risk of looking highly futile. Actually there is a lot of stuff here, but okay, it's been almost 3 months of shopping, with balances in the middle, and I confess I'm a shopaholic when I find a discount! I bought shoes, boots (here only the burgundy ones, but I have white ones too), pants, jeans, t-shirts, shirts, warm knits, a backpack, a bomber, dresses, a plaid scarf, earrings and a cap. I haven't made the sum of all these purchases yet to know how much damage it was, but the most expensive purchase was the white boots on Black Friday (+/- 30€). Hmmm, tell me if I'm not even spared! Ahahahahah...
Besides this I bought tights and underwear which is so strange to show here. I have to tell you that I always disgrace myself on Intimissimi... I also bought some sports clothes with discounts between 30% and 40%. Good hein?!!
Some of these pieces you can fin in stores yet, namely the green bomber I've used here before, and it's even cheaper. Well worth it!


camisa branca.white shirt Bershka | camisa rosa.pink shirt Zara | camisas às riscas.striped shirts Stradivarius



camisolas.knits Zara



calças.pants H&M | gorro.cap Stradivarius



bomber jacket Zara



calças Zara



sapatos.shoes Zara | lenço.scarf H&M



leggings de veludo.velvet leggings Primark | calças fuseau.fuseau pants Zara



t-shirts Pull & Bear



vestidos Zara



mochila.backpack Parfois


jeans Pull & Bear | jeans Zara | jeans Bershka

10.2.17

O Diplomata



No fim-de-semana passado estive no Porto com a Marlene. Como bloggers que somos aproveitamos para tirar fotos, claro, e para uma vez mais ir lanchar a um sítio giro. Andamos às voltas pela baixa mas acabamos por regressar ao Diplomata. Da primeira vez que lá fomos provamos o brunch, que achei delicioso, exceptuando as panquecas que eram de massa normal. Confesso que gosto bem mais da receita que faço habitualmente com aveia (partilhei neste To eat #1, viram?).
Desta última vez escolhi umas panquecas diferentes, com massa de aveia, caramelo e frutos vermelhos, e meus amigos, estavam TÃO BOAS!!!! Recomendo totalmente! Depois disto há que voltar aos treinos com uma frequência "dia sim – dia não" no mínimo, só para ver se não chego ao verão a rebolar!

Last weekend I went to Porto with Marlene. As bloggers that we are we take advantage to take photos, of course, and to go to a nice place to snack. We walked around downtown but ended up returning to the Diplomata. The first time we went there we tried the brunch, which I found delicious, except for the pancakes that were of ordinary pasta. I confess that I like the recipe I usually make with oats (I shared here in this To eat #1, have you seen?).
This last time I chose some different pancakes, with oatmeal, caramel and red fruits, and my friends, they were SO GOOD!!!! Totally recommend it! After that, it is necessary to go back to training routine with a frequency "day yes - day no" at least, if I do not get this I'll start my summer rolling!








O Diplomata
facebook | instagram
Rua de José Falcão nº32 - Porto

7.2.17

Saturday



Saturday party, Sunday selfie. Já há muito tempo que não é assim. Nunca fui pessoa de sair muito à noite, mas já saí bem mais do que actualmente. E não sei se foram saudades desses tempos em que dançava a noite toda e a minha resistência aos sapatos altos era bem superior, ou se foi o facto de esta camisa ser branca e bem grande que me fez gostar dela. Eu sei que já tenho umas quantas camisas brancas, mas acreditem que são todas bem diferentes. É um daqueles básicos que resulta lindamente com a maioria do meu armário. Além disso o preço a que a encontrei não me permitiu que a deixasse ficar na loja, vocês já me conhecem, não resisto a uma boa pechincha!! Tal como a camisa, todas as peças deste look foram dos saldos também. E, apesar de este ano ter comprado uns vestidos, a vibe por aqui tem sido mais descontraída. Como este look, que usei numa tarde de sábado chuvosa no Porto, mas claro, sempre bem animada com a Marlene do Inspirations With M. Já seguem o blog dela?
(Ah, digam-me se querem ver por aqui um “New in!” com tudo o que comprei nos últimos tempos! Estou na dúvida se o faço ou não!)

Saturday party, Sunday selfie. It has not been that way for a long time. I've never been a person that go out at night much times, but I've done it so much more than I do today. And I don't know if it was the missed from those times when I danced all night and my resistance to the high shoes was much higher, or if it was the fact that this shirt was white and very big that made me like it. I know I already have a few white shirts, but believe me that they are all very different. It's one of those basics that works beautifully with most of my closet. Also the price I found didn't allow me to let her stay in the store, you already know me, I can not resist a good bargain!! Like the shirt, all the pieces of this look were from the sales too. And although this year I has bought some dresses, the vibe here has been more relaxed. Like this look, which I used on a rainy Saturday afternoon in Porto, but of course, always very lively with Marlene from Inspirations With M. Did you already following her blog?
(Oh, tell me if you want to see a "New in!" here with everything I've bought lately! I'm in doubt if I do it or not!)












 camisa.shirt Bershka | bomber jacket Zara | brincos.earrings H&M | calças fuseau.fuseau pants Zara | sapatos.shoes Zara

1.2.17

Trend alert #13




1.espartilho.corset Zara | 2. t-shirt Zara | 3. t-shirt Bershka | 4. t-shirt Bershka
photo credits: Sarah Harris via Image

Corset
E se dúvidas houvessem que a moda é cíclica elas acabaram por cair por terra agora mesmo. Os espartilhos estão de volta. Surgiram em Inglaterra há muitos anos atrás e tinham como principal função manter a postura e dar suporte aos seios, depois disso seguiram-se os ilhoses e as cinturas finas. Caíram em desuso com a aparecimento do sutiã mas hoje voltam a ver a luz do sol já incorporados em t-shirts e camisas, ou mesmo em peças singulares para usar por cima de camisas e t-shirts também! Confesso que não gosto nada de espartilhos naquelas versões mais vitorianas mas destes aqui assim mais discretos gosto, e muito! Acho mega cool!

Corset
And if there were any doubts that fashion was cyclical they ended up falling to the ground now. The corsets are back. They appeared in England many years ago and had as main function to maintain the position and to support the breasts, after that appeared the eyelets and the fine waistlines followed. They fell into disuse with the appearance of the bra but today they see the sunlight already incorporated in t-shirts and shirts, or even in unique pieces to wear over shirts and t-shirts too! I confess that I do not like corsets in those more victorian versions but these here in a most discreet style I like, and much! I find it mega cool!