29.12.15

Xmas gifts



E aqui estão alguns presentes que recebi neste Natal. Lembram-se da lista de presentes que deixei aqui no início do mês? Pois bem, recebi quase tudo o que lá estava e mais algumas coisas! Além dos habituais chocolates e bombons recebi dinheiro (não sei quanto a vocês mas eu sempre recebi dinheiro pelo Natal). Este ano recebi também um conjunto de necessaires de viagem, um pijama e umas pantufas! Natal não é Natal sem meias e pijamas não é? Eu adorei!!!
Da lista ficam a faltar o anel (que hei-de comprar em breve), as sapatilhas (que estão esgotadas aqui e na lua), o chapéu e o casacão bege (talvez os compre agora nos saldos) e o pack de viagens!
E então, contem-me tudo sobre os vossos presentes! Receberam aquilo que queriam? Beijos*

And here are some gifts I received this Christmas. Do you remember the list of gifts that I left here earlier this month? Well, I got almost everything that was there and a few more things! Besides the usual chocolates and bonbons I received money (don't know about you but I always received money on Christmas). This year I also received a suite of travel necessaires, pajama and slippers! Christmas isn't Christmas without socks and pajamas isn't it? I loved it!!!
From that list are missing the ring (which I will buy soon), sneakers (which are exhausted here and in the moon), the hat and beige overcoat (I'll maybe buy them now in this sales) and the travel pack!
So, tell me all about your gifts! Did you received what you wanted? Kisses*



28.12.15

NYE looks



1. sutiã.bra Oysho | 2. macacão.jumpsuit H&M | 3. mala.bag Zara | 4. blazer H&M | 5. brincos.earrings Zara | 6. sandálias.sandals H&M


Está oficialmente aberta a temporada das lantejoulas. Há altura melhor do ano para usar e abusar de vestidos cobertos de brilhos, casacos felpudos e cores glamorosas? I don't think so... Eu sempre gostei de vestidos de lantejoulas, tenho alguns e apesar de ser difícil voltar a usa-los (porque marcam imenso o look e porque eu não saio à noite assim tantas vezes) gosto sempre de ter e comprar vestidos assim.
Desta vez perdi-me de amores por uns quantos modelos da loja online ASOS, mas como sempre fica tudo para a última e já não vou a tempo de encomendar nada! Para quem como eu adora brilhos e ainda não tem outfit para a noite mais longa do ano, ficam aqui algumas sugestões! Todas de lojas que encontramos ao virar da esquina (e que já estão em saldos). Existem imensas opções! Inspirem-se*

It's officially open the sequins season. Is there better time of year to use and abuse of dresses covered in sparkles, shaggy coats and glamorous colors? I don't think so... I always liked sequined dresses, I've some and despite being difficult to re-use them (because they really mark the look and because I don't go out at night so often) I always like to have and buy dresses like that.
This time I lost myself in love with a few models from ASOS online store, but as usual  I let everything to the last minute and I will not have time to order anything now! For those who like me loves sparkles and hasn't outfit for the longest night of the year, here are some suggestions! All from stores that we find around the corner (and they are on sales now). There are lots of options! Get inspired*

1. estola.fur stole H&M | 2. top H&M | 3. brincos.earrings Parfois | 4. saia.skirt Zara | 5. sandálias.sandals Zara | 6. clutch Parfois



1. turbante.turban Stradivarius | 2. vestido.dress Zara | 3. blazer H&M | 4. clutch Parfois | 5. sapatos.shoes Zara



1. fita.ribbon Zara | 2. top Zara | 3. calças.pants Zara | 4. blazer Bershka | 5. mala.bag H&M | 6. sandálias.sandals Zara



1. vesido.dress H&M | 2. brincos.earrings Zara | 3. casaco.coat Zara | 4. sandálias.sandals Zara | 5. clutch Zara



1. casaco.coat H&M | 2. top Zara | 3. brincos.earrings Parfois | 4. saia.skirt Mango | 5. sapatos.shoes Zara | 6. clutch Parfois

24.12.15

Leopard



Finalmente inverno, e finalmente a noite mais quente do ano! Tenho a sala cheia de presentes para oferecer hoje e amanhã, e estou anciosa para saber o que vou receber também!
Entretanto, e como estou de férias, conto ter mais tempo para actualizar aqui o blog e responder a todos os comentários! O look foi de ontem, entre recados e últimas compras de natal, eu e a minha prima paramos neste parque para tirar algumas fotos. Espero que gostem!
Por agora está na hora de por a mão na massa e começar a preparar algumas das sobremesas para logo à noite. Espero que a minha mãe faça pêras bebedas, é a sobremesa que mais gosto!
E o vosso dia como vai ser? Contem-me tudo!

Finally winter, and finally the hottest night of the year! I've a room full of gifts to offer today and tomorrow, and I'm anxious to know what I'll get too!
However, and as I'm on vacation, I tale have more time to update the blog and answer all comments! The look was from yesterday, between errands and last Christmas shopping, my cousin and I stopped at this park to take some photos. I hope you enjoy!
For now it's time to roll up the sleeves and start preparing some of the desserts for tonight. I hope my mother make drunk pears, it's the dessert I most like!
And your day will be like? Tell me everything!






camisa.shirt Massimo Dutti | jeans Zara | casaco.coat Zara | botas.boots River Island

21.12.15

Xmas list #3



1. Twiggy Josefinas | 2. Água de Colónia Puracal | 3. Lisbon Poets A Vida Portuguesa | 4. Caixa Groselha A Vida Portuguesa | 5. Agenda Parfois | 6. Almofada Puracal | 7. Sapatos Filipe Sousa Eureka | 8. Capa iPhone Puracal | 9. Cork Opera Satchel Pelcor | 10. Banho Puracal | 11. Sneakers Miss Julia Eureka | 12. Moura - Ana Moura Fnac

Terceira e última lista de natal aqui no blog! E desta vez unicamente composta por produtos made in Portugal! Não é a primeira vez que faço esta lista, no ano passado também escolhi algumas marcas Portuguesas e fiz uma lista de Natal. Desta vez não foi diferente. Há produtos para todos os gostos e preços também, sem esquecer a originalidade, design e qualidade a que as marcas Portuguesas nos têm habituado.
Eu não me importava nada de receber algumas destas coisas na noite de Natal!

Third and last Christmas list here on the blog! And this time composed only of products made in Portugal! It's not the first time I make this list, last year I've also chose some Portuguese brands and made a Christmas list. This time was no different. There are products for all tastes and prices as well, not to mention the originality, design and quality that the Portuguese brands have accustomed us.
I would love to get some of these things on Christmas Eve!

15.12.15

800 followers



Olhem, reparei à dias que já ultrapassamos a barreira dos 800 por aqui! Obrigada a quem continua desse lado! Pelo Bloglovin e pelo Instagram também! Beijos e flores, rosas para todos*

Look, I noticed some days ago that we have already surpassed the barrier of 800 here! Thank you to those who continue on that side! And by Bloglovin and Instagram too! Kisses and flowers, roses for all of you*

13.12.15

Pink



Lembram-se desta camisola que comprei nos últimos saldos de inverno? Estava ansiosa que ficasse um pouco mais de frio para a usar! É rosa e vocês sabem que eu não sou muito destas cores, por isso tinha de a juntar a preto. Gosto imenso de a usar assim mas como estou a adorar looks mais claros no inverno talvez arrisque este camisolão com umas calças brancas. O que acham?

Do you remember this knitwear I bought last winter sales? I was eager to stay a little cold to use it! It is pink and you know I'm not much of these colors, so I had to join it to black. I really like to use it like this but I'm loving clear looks on winter, so maybe I'll risk use this knit with white pants. What do you think?








camisola.knitwear Zara | calças.pants Zara | mala.bag Zara | sapatos.shoes Camport | meias.socks Pull & Bear

8.12.15

Xmas list #2



1. Luvas pele contraste Mango | 2. Linha de produtos para barbear The Body Shop | 3. Clubmaster Folding Ray-Ban | 4. Britt Beanie Carhartt | 5. Cachecol em lã H&M | 6. Trenka com capuz Zara | 7. Corporal SS 48mm Nixon | 8. Blue-Red Gift Box Happy Socks | 9. Boss Bottled Eau de Toilette Perfumes e Companhia | 10. Sweatshitr gola pêlo Zara | 11. Camera Instant Wide Lomo Capitão Lisboa | 12. Michigan Boots Carhartt | 13. Dominó clássico Capitão Lisboa | 14. Sneakers Nuno Gama Eureka

E quem tem um namorado/familiar/amigo que faz anos ali bem bem coladinho ao Natal?! Eu mesma! E não sou a única! Conheço muito boa gente a fazer anos dias antes/depois do Natal. Aqui os presentes têm de ser a dobrar! Convenhamos que essa história do “Ah fazes anos perto do natal, só levas uma prenda! Melhorzinha ok?!” é muito foleira... Se fosse comigo não achava piada nenhuma! Por isso aqui vai uma lista bem catita com coisas úteis e giras, a preços mais baixos e outros nem tanto! (aqui pelo meio as prendas que vou oferecer ao meu namorado no aniversário e no Natal, será que ele adivinha quais são? Ahahahahahahah).
Espero que gostem! Bom feriado*

And who has a boyfriend/relative/friend who born really near to Christmas?! Myself! And I'm not the only one! I know many people who celebrate his birthday days before/after Christmas. Here the gifts must be double! Let us agree that this story of "Oh your birthday around Christmas, you'll just receive a gift! A little better ok?!" it is very cheesy... If it were with me I wouldn't feel funny at all! So here's a very quaint list with useful and nice things at lower and higher prices! (Here through the gifts I'll offer at my boyfriend's birthday and Christmas, do you think he guess what? Ahahahahahahah).
I hope you enjoy! Have a good holiday*

6.12.15

Sand



Já não me lembro de um Dezembro tão solarengo como o deste ano! A verdade é que com este tempo nem parece que estamos no mês do Natal... Por isso ontem aproveitei o bom tempo e decidi passar perto da praia. A condizer com a cor da areia, e porque vos disse que adoro looks mais claros nas estações frias também, usei algumas das últimas peças que comprei.
A quem está de folga amanhã (ou ainda hoje) aproveitem para passar perto da praia e quem sabe parar numa esplanada e domingar um pouco enquanto se bebe algo quentinho com o mar como pano de fundo! Era o que eu faria se não tivesse de ir trabalhar. Divirtam-se e boa semana!

I don't remember of a December as sunny as this year! The truth is that with this weather doesn't seem that we are in the Christmas month... So yesterday I took advantage of the good weather and decided to spend near the beach. To match with the sand color, and because I've also told you that I love clearer looks in the cold seasons, I used some of the last pieces I bought.
For who is off tomorrow (or also today)  I suggest to enjoy and pass close the beach and maybe stop at a esplanade and drink something warm with the sea as a backdrop! That's what I would do if I didn't have to work tomorrow. Have fun and good week!



camisa.shirt Zara | camisola.sweat Zara | jeans Zara | sapatos.shoes Zara | casaco.coat Pull & Bear

2.12.15

Xmas list #1



1. Superstar Adidas | 2. Chapéu Lã Cinzento Zara Home | 3. Packs Oferta Odisseias | 4. Anel Aristocrazy | 5. Lenço envolvente Zara | 6. Mala de traçar Parfois | 7. Small Time Teller Nixon | 8. How to be Parisian, Love x Style x Life, Dia de Beauté | 9. Sobretudo estilo Roupão Massimo Dutti

Estamos oficialmente em época natalícia, e como tal não podiam faltar aqui pelo blog as listas de presentes: aqueles que eu gostava de receber ou sugestões para oferecer a outras pessoas! Para já as coisas que eu gostava de ter no meu sapatinho este ano! Confesso que não foi fácil fazer esta lista, apesar da minha wishlist ser ENORME, a verdade é que tenho tudo aquilo que preciso! Por isso tudo o que vêm aqui foi bem ponderado, são apenas coisas lindas e boas que eu ainda não comprei porque porque… Ok, vocês entendem, estou a tentar controlar-me (mulheres…).
Contem-me tudo sobre as vossas listas!!

We are officially on christmas season, and as such can not be missed here on blog the gift lists: those that I liked to receive or suggestions to offer to others! For now the things I like to have in my stocking this year! I admit it wasn't easy to make this list, despite my wishlist be HUGE, the truth is that I have everything I need! So all who come here was well-considered, are just beautiful and good things that I haven't bought because because... Okay, you understand, I'm trying to control myself (women...).
Tell me all about your lists!!

26.11.15

Mixing



Inevitável usar looks mais escuros nas estações frias, pelo menos para mim é! Adoro conjugar texturas diferentes em looks assim porque se o look for monocromático (ou quase) é a melhor maneira de não deixar que ele pareça monótono e desinteressante.
Neste caso, em preto, juntei a ganga das calças à delicadeza da camisa, nos pés as botas em glitter e a mala de franjas tipo pele! Gostam? Já tinha usado este look antes numa ida ao shopping e decidi voltar a vestir para vos mostrar como fica, eu adorei!

Inevitable wear looks darker in the cold seasons, at least for me it is! I love combining different textures looks so because the look is monochromatic (or almost) is the best way to not let it look dull and uninteresting.
In this case, in black, gathered denim pants to the delicacy of the shirt, the boots on the feet glitter and fringe bag type skin! Like? He had used this look before a shopping trip and decided to go back to wear to show you how it looks, I loved it!






camisa.shirt Zara | calças.pants Zara | botas.boots Zara | casaco.coat Zara

23.11.15

New in!


Finalmente algum tempo para publicar de novo! Tenho de vos confessar que detesto este horário de inverno, para mim torna-se impossível fotografar looks durante a semana. A juntar a isso a semana que passou foi tão cheia que nem tive tempo de aqui vir!
Mas estou de volta e tenho coisas novas para vos mostrar!
Das últimas passagens pelo shopping trouxe algumas coisas, tudo Zara pois claro.
Primeiro a camisola bege. Já a tinha visto antes na loja mas não a comprei porque não me estava a apetecer ir para o provador, tirar casaco, camisola, vestir e despir e voltar a vestir…, claro que quando voltei à loja disposta a por a preguiça de lado quase não a encontrei. É da colecção Trafaluc, muito macia e quentinha, e claro bem mais em conta que qualquer outra da colecção de mulher. Mal posso esperar para vos mostrar como fica!
Depois disso vieram as calças de ganga cinza, porque as que tenho são super antigas e de cinta bem descida e de cada vez que as uso sinto que fico com o rabo de fora! Já vos aconteceu o mesmo? Antes só usava calças de cinta descida, depois começaram a aparecer nas lojas as calças mais subidas e eu fiquei fã, e sem retorno possível! Claro que antes não andava com o rabo de fora das calças mas agora sinto-me bem melhor e mais confortável com calças mais altas. Estas, apesar de estarem marcadas como cintura descida, conseguem ser bastante mais altas que as que tinha no armário, são 98% de algodão, sem rasgões, e por isso ideais para usar no trabalho!
Por fim os sapatos. Não foi amor à primeira vista, foi daqueles que foi crescendo e eu adoro mesmo! Prefiro estes da colecção Trafaluc, com o cano mais baixinho. O desafio agora vai ser conseguir que a minha mãe não mos “roube” ahahahahahah…
Entretanto experimentei uns casacos lindos na Massimo Dutti (a que o meu namorado carinhosamente apelidou de robes) que eu quero muito ter, mas isso conto-vos melhor noutra publicação!
Boa semana!

Finally some time to publish again! I have to confess that I hate this winter time, for me it's impossible to photograph looks during the week. Added to that, last week was so full that I haven't time to come here!
But I'm back and I have new things to show you!
From the last passages through the shopping I brought a few things, all from Zara.
First the beige sweater. I've already seen it before but I don't bought it because that time I don't want to go to the taster, take off the coat, the sweater, dress and undress and re-dress... of course that when I returned to the store without laziness of try clothes I almost not find this. It is from Trafaluc collection, very soft and warm, and of course much more affordable than any other from women's collection. Can't wait to show you how it looks!
After that came the gray jeans, because the pair I have are super old and really low waist and each time I use them I feel that I get the tail out! This has also happened to you? Some years ago I only wore down strap pants, then began to appear in stores the most high waist pants and I was a fan, with no return possible! Of course I didn't walked with the tail out before but now I feel much better and more comfortable with higher pants. These, despite being marked as low rise, can be rather higher than those who I had in the closet, they are 98% cotton, no tears, and therefore ideal for use at work!
Finally the shoes. It wasn't love at first sight, it was one of those who grew and I love it now! I prefer this Trafaluc's version, lower. The challenge now will be to prevent my mother to "steal" them from me ahahahahahah...
However I tryed some beautiful coats from Massimo Dutti (which my boyfriend affectionately dubbed robes) that I really want to have, but I'll tell you better in another publication!
Have a nice week!


jeans Zara | sapatos com atacadores.shoes Zara | camisola.top Zara

15.11.15

Hairstories



Não é  a primeira vez que falo aqui do Hairstories. No dia do meu aniversário decidi mudar e cortei o cabelo pela metade. Queria mudar um pouco mas aquele comprimento foi uma decisão do momento. Era suposto ter fotografado nesse dia para depois fazer uma publicação aqui em jeito de antes e depois, mas como fui à tarde não tinha ninguém para me acompanhar. Entretanto voltei a lá ir uma semana depois para fazer um penteado, não fotografei de novo mas desta vez tinha de ser!
Já recomendei este cabeleireiro a imensa gente, tenho familiares e conhecidas que foram lá, mudaram e adoram! (e eu adoro também os novos cabelos delas!)
Desta vez foi a minha irmã e o namorado dela! E porque este blog não tem necessariamente que ser protagonizado por mim, aqui ficam as fotos dos dois.
Este espaço merecia uma publicação dedicada aqui no blog. Para mim é o melhor salão de cabeleireiro na cidade, a sério, vocês têm MESMO de experimentar! Depois de ter trabalhado vários anos num dos melhores salões do Porto (com o Miguel Viana, sim, aquele senhor de cabelos compridos cheio de personalidade que desfilou para Júlio Torcato no Portugal Fashion), voltou à terra natal para abrir o seu próprio espaço. Estou certa que vão adorar a simpatia do Éder, e claro, a técnica e profissionalismo também! É notório quando as pessoas fazem aquilo que gostam, e quando assim é o resultado só podia ser fantástico!
Sigam a página do facebook do Hairstories e a conta de instagram também! Inspirem-se!!

It's not the first time I speak here about Hairstories. On my birthday I decided to change and I cut my hair in half. I wanted to change a bit but that lenght was a decision of the moment. It was supposed to have photographed that day and then make a publication here in a before and then way, but I went there at the afternoon and had no one to accompany me. However I returned to go there a week later to make a hairstyle, not photographed again but this time had to be!
I have already recommended this hairdresser to a lot of people, I have relatives and acquaintances who have been there, they have changed and loved! (and I also love their new hair!)
This time it was my sister and her boyfriend! And because this blog doesn't have to be played only by me, here are the photos of them two.
This space deserved a dedicated publication here on the blog. For me it's the best hair salon in the city, seriously, you have to try! After working several years in one of the best halls of Porto (with Miguel Viana, yes, that man with long hair and full of personality who modeled for Júlio Torcato at Portugal Fashion), returned to his homeland to open their own space. I'm sure you will love Eder's friendliness, and of course the technical and professional too! It is noticeable when people do what they like, and when this is the result had to be fantastic!
Follow Hairstories facebook page and instagram account too! Inspire yourself!!
















 cabeleireiro.hairdresser Hairstories
Rua Doutor António Ferreira Soares nº66, 4520-214 - Feira, Aveiro, Portugal. +351256045410